东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

渔歌子·泛流萤

孙光宪 孙光宪〔五代〕

泛流萤,明又灭,夜凉水冷东湾阔。风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。
杜若洲,香郁烈,一声宿雁霜时节。经霅水,过松江,尽属侬家日月。

译文及注释

译文
水边飞舞着无数萤火虫,时而闪亮,时而隐灭。夜凉水冷之时,东湾的水面更加空阔了。浩浩的夜风里飘来的稀疏笛声打破了夜的沉寂。月光照亮了清澈的湖水,湖面上荡漾着万顷金波。
长满杜若的小洲上,香草的香味异常浓烈,宿雁的一声啼声好像是在报告这秋霜降临的季节。经过了雪溪,沿着松江河,汇入太湖,就是渔家的世界。

注释
流萤:流萤:飞行无定的萤火虫。谢朓《玉阶怨》:“夕殿下珠帘,流萤飞复息。”
浩浩:犹浩荡,广大之意。
寥寥:稀疏。
金波:水面上流动的月光。《汉书·郊祀志》:“月穆穆兮金波。”
杜若洲:长有杜若的水洲

展开阅读全文 ∨

赏析

  这首词写湖州(浙江吴兴)秋夜里的太湖景色,是作者归宋以后的作品。

  湖州频临太湖南端,有东西二苕水汇成的雪水通过,注入太湖,以风光秀丽、盛产鱼米而驰名。唐肃宗时高士张志和,在这里写出了著名的《渔歌子》五首,对这里的自然风物做过描写,为后人广泛传诵。这首词对太湖的风光,作了更广阔的描绘。开头两句先从所看到的湖边夜景写起:“泛流萤,明又灭。”“泛”字表明了流萤之多,萤火点点,忽明忽灭,显出了湖边的幽静。“夜凉水冷”承首句而来,暗示出已经到了深秋。“东湾阔”,是指雪水入湖处的辽阔水面。接下去从听到的、看到的两方面,对湖上夜景加以摹写:“风浩浩,笛寥寥,万顷金波澄澈。”在萧萧的

展开阅读全文 ∨

简析

  《渔歌子·泛流萤》这首词是是五代宋初词人孙光宪所作。此词抒写渔家自得其乐的情怀。上片写秋夜泛舟所见所闻与所感。忽明忽灭的流萤,夜凉水冷,金波澄澈等描写,突出了水乡秋夜的特色,尤其是“万顷金波澄澈”句,将主人公舒坦自得的心情写了出来。下片写轻舟夜行的感受。水洲送香,夜空雁鸣,静谧的秋夜,烘托了主人公恬静的心情。

孙光宪

孙光宪

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校雠,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。 88篇诗文  96条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

南乡子·拢云髻

李珣 李珣〔五代〕

拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裾。越王台下春风暖,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·等闲将度三春景

李珣 李珣〔五代〕

等闲将度三春景,帘垂碧砌参差影。曲槛日初斜,杜鹃啼落花。
恨君容易处,又话潇湘去。凝思倚屏山,泪流红脸斑。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

诉衷情·春情满眼脸红消

魏承班 魏承班〔五代〕

春情满眼脸红消,娇妒索人饶。星靥小,玉珰摇,几共醉春朝。
别后忆纤腰,梦魂劳。如今风叶又萧萧,恨迢迢。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错