行香子·芙蓉
高启〔明代〕
如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。雁来时节,寒浥罗裳。正一番风,一番雨,一番霜。
兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。湘江路远,吴苑池荒。恨月濛濛,人杳杳,水茫茫。
译文及注释
译文
这样的花姿如盛妆美人,未逢春光眷顾,只在菊花前、莲花后才吐放芬芳。大雁南飞时节,寒意沾湿了单薄的罗裳。正经历一阵风,一阵雨,一阵霜的层层侵袭。
采莲的兰舟不再来采撷,寂寞的横塘边,她只能勉强相依于成行的暮柳之旁。湘江路途遥远,吴苑池沼荒芜,满心怨恨如朦胧月色,所思之人踪迹杳然,唯有流水茫茫。
注释
红妆:比喻艳丽的花卉。
浥:湿润。
兰舟:木兰舟,亦用为小舟的美称。
濛濛:迷茫貌。
简析
此词托物喻人,以秋冬晚开之花自况。以不见春光菊前莲后暗喻生不逢时,风雨霜叠加渲染命运多舛;兰舟不采暮柳相依写尽无人赏识的寂寞,湘江吴苑以空间荒芜强化漂泊感。结句月濛濛三叠,将身世之恨、情路迷茫融入凄迷意境,物我交融,凄清深婉中见孤高与怅惘。
高启
高启(1336-1374),汉族,元末明初著名诗人,文学家。字季迪,号槎轩,长洲(今江苏苏州市)人。元末隐居吴淞青丘,自号青丘子。高启才华高逸,学问渊博,能文,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“初明四杰”。又与王行等号“北郭十友”。明洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎,力辞不受。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《郡治上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。著有《高太史大全集》《凫藻集》等。 887篇诗文 267条名句
猫说·节选
刘元卿〔明代〕
齐奄家畜一猫,号于人曰:“虎猫”。 客说之曰:“虎诚猛,不如龙之神也。请更名曰‘龙猫’。” 又客说之曰:“龙固神于虎也,龙升天,须浮云,云其尚于龙乎?不如名曰‘云’。” 又客说之曰:“云霭蔽天,风倏散亡,云故不敌风也,请更名曰‘风’。”东里丈人嗤之曰:“猫即猫耳,胡为自失本真哉?”
与人书六
顾炎武〔明代〕
生平所见之友,以穷以老而遂于衰颓者,十居七八。赤豹,君子也,久居江东,得无有陨获之叹乎?昔在泽州,得拙诗,深有所感,复书曰:“老则息矣,能无倦哉?”此言非也。夫子“归与归与”,未尝一日忘天下也。故君子之学,死而后已。
柳梢青·锦样江山
张煌言〔明代〕
锦样江山,何人坏了,雨瘴烟峦。故苑莺花,旧家燕子,一例阑珊。
此身付与天顽。休更问、秦关汉关。白发镜中,青萍匣里,和泪相看。